Baktung samling.
Herbjørn Sørebø & Jan
Kløvstad: ”Norsk humor”
Samlaget.
Det vanskelige ved å
lage en antologi om norsk humor er vel innlysende. Det eneste som er felles for
alle skriftstykkene er at de er skrevet på norsk og utgitt mellom to permer.
Ellers er det vel få ting som er mer egnet til å avdekke skillelinjer mellom
folk enn humoren. Vi ler ikke av de samme tingene. Om noen fortsatt ønsker å
fastholde forestillingen om en typisk norsk kultur bør de unngå denne boka. En
undres på om utgiverne selv synes alt stoffet er morsomt, eller om noe er tatt
med av andre grunner.
De som liker å gapskratte
vil få rikelig tid til å hvile ut mellom slagene. I mange deler av landet
driver man forresten ikke med den slags vulgariteter, der holder en seg til en
forsiktig humring over mikroskopiske poeng, i pakt med velprøvde nøysomhetsidealer.
Det meste er god litteratur, her blir mye kulturhistorie smuglet inn under
norske juletre, men morsomt ....? Mye av det som presenteres kan for enkelte få
preg av norsklekse, dvs. en møter størrelser som Holberg, Kielland og Sivle, og
bruker en stor del av energien til å forstå tekstens meningsinnhold. Belønningen
for strevet er ofte nøktern hva humoren angår. Men, som tidligere understreket;
dårlig litteratur er det lite av. Samlaget må være fornøyd med en slik
kvalitetsparade av «nynorsk-forfattere» fra mange tider.
Generelt er det vel umulig å
unngå språkproblemer hvis en skal fange opp dialektenes rike nedslagsfelt i vår
litteratur. Uten dialektens assosiasjonsramme vil mange av poengene falle flatt
til jorden, det er jo ikke bare hva man sier det kommer an på, like mye hvordan
det sies.
Kjartan Fløgstad er av for
meg ukjente grunner representert med en tekst som noen kan ha dratt på smilebåndet
av. Noen av tekstene er ikke stort mer enn humørløse sarkasmer uten et snev av
selvironi, Else Michelets 70-tallsgrøsser fra 1981 tar kaka. Et hjelpeløst nødrim
skrevet med 10 stive pekefingre.
Lars Saabye Christensen,
Ingvar Ambjørnsen og Are Kalvø er ikke representert. Det er tre alvorlige
innvendinger i en setning. Men nå får det være nok sutring fra en «versjuk norlænning
i svartaste adventa», her er jammen mye å le av og mye finner du mellom bokas
permer.
Selv har jeg mellom latterhikstene
fått fornyet respekt for Arthur Arntzens forfatterskap. En nærlesning avdekker
en utrolig bevisst bruk av litterære virkemidler. Mens flere av bidragsyterne nøyer
seg med å fortelle vitser på rekke og rad i en løst sammentråklet historie, er Arntzens
prosa på sitt beste i en helt annen grad hans egen. Det setter ham i samme
divisjon som Odd Eidem, Zappfe og Kinck, for å nevne noen av den brokete skare
som er representert.
Som redaktørene er inne på,
er det å lage en antologi om humor ikke noe å le av. En kan regne med
mishagsytringer over forfatter- og tekstvalg. Disse er herved avlevert, resten
er ren leseglede. De korte forfatter-biografiene bakerst i boka gjør det
enklere å grave fram flere godbiter fra samme penn. Kanskje kan boka oppildne
til den nær utdødde skikk som kalles høytlesning. Mange av de relativt korte
stubbene innbyr til det. En av tingene som skiller oss fra andre pattedyr er
evnen til humor. Det er ingen uvesentlig ferdighet, den bør oppøves. Mye
endimensjonal dumhet er fordrevet med latter, mye tristesse er døyvet. Det er
nesten så en kan bli i godt humør av å tenke på det.
Ivar Bakke